I REALLY LOVE SUPERNOVA!!! They known as CHO SHIN SUNG or CHO SHIN SEI too... :)
I REALLY LOVE THEIR SONG!!! >___<
From now on i'll post their songs but of course step by step :)
Want to know about them?? I'll post about them later, so wait it and don't miss it ^^
Now, let's check their picture first :
lovely cute handsome = sung mo, sung je, yoon hak, kwang su, ji hyuk, geon nil <3 <3 |
And now the lyrics and translation are : AI KOTOBA, ONLY YOU ALWAYS (KIMI DAKE WO ZUTTO) and LAST KISS
hope you enjoy to sing and read the meaning of the song :)
CHO SHIN SUNG - AI KOTOBA
ROMAJI ::
'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
Hey sou motto waratte ima hajimaru kimi no mirai ni Clap clap
me no mae no SUTA-TO RAIN koete BO-DA- RAIN
wakaredatta toshite Uh
(I feel Do you feel it?)
kawannai kitto kono omoi dake wa dakara kesshite furimukazu
Don't look back Don't look back Yeah
te wo tori ayunda hibi warai atta sakamichi
shirazu shirazu kimi wa boku no sasae datta
narihibiku nami no oto me wo tojireba ima mo...
ano hi kureta yasashisa zutto wasurenai
kuragari de naki dashi sou na boku no se ni
sotto te wo oite oshiete kureta
'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
itsudatte kitto issho Alright? boku datte motto kanjitai
zutto soba ni atte toki wo koe Anytime domo ni
ayunde yuku Way sore ga Separate sorezore no mirai he
kitto matatte namida mazatte umaku ienakute
ima no boku ga tada hitotsu dekiru koto
mada minu mirai fumidasu kimi he
'daijoubu sono mama de' yosete wa kaesu youna
fuan wo tokashite kureta kotoba
mujaki ni hohoenda iro asenu natsu no hi ga
itsumademo bokura utsushidasu yo
takaku takaku mai agaru namida no yuudachi
nando datte ikura datte yume kanaeru chikara he
'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"
Song for you, sing to you arigatou te wo furu yo kasanaru shisen ga ima warau yo
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
atarashii asahi ga furisosogu yo
itsuka kimi ga oshieta sono tatta hitotsu no One word
sore dake de Change the world sou sekai ga kawari hajimeta
ima kou shite koko ni tatte asu wo mitsume kono sora he
'hitori ja nai' sou kimi he todoite todoite
TRANSLATION ::
Now, I am
saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were
here, I know I will become strongThere's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words
Hey, I laugh more because of you, and now your future will start, clap clap
Start-line is in front of us, over board-line, separation is just the past now
(I feel it, do you feel it?)
I'm certain that this important feelings only come from my heart, so never look back
Don’t look back, don’t look back
With smile we are holding hand and walking down the hill road together, and I'll never let you go
Unwittingly, you were become my support
Until now, when I close my eyes, all of the waves sound is still echoing inside my heart
I will never forget all of your kindness that day
When the days before, I cried, cried a lot, secretly in the dark
And you came, put your hand gently on my shoulder
Now, I am
saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were
here, I know I will become strongThere's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words
I'm sure that we will always together, Alright? I'll still feel you, love you more
I'll always be by your side, whenever, Anytime you want me
Step by step on the way and never separate to any future where we will live in
Even I’m sure that the tears will appear in our future, let’s always together, my love
Now, the only thing that I can do is
to take you to step to the unseen yet future
I'll gather and return everything to you, "Everything's gonna be alright, in now and then"
All of your uneasiness will dissolve because of these words
And the colour of your smiles will always shine like summer day, never fade away
I promise I'll bring them to you forever
Shower of tears soars more and more
Instead however how often it is, how many times it is, it give us power to dream and wish again
Now, I am
saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were
here, I know I will become strongThere's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words
Song for you, sing to you, thank you, I wave my hands
Now, the smiles look overlap
There's echo in my heart when we start a journey in our world
The morning sun pours down into our new journey
You taught me someday, one word, just only one
One word but it change the world, really begin change the world
And now I'm here leading you to happiness, stand here to stare at the tomorrow sky
‘You never be lonely’, these words is yours and for you, please pay attention.
download song HERE
CHO SHIN SUNG - KIMI DAKE WO ZUTTO (ONLY YOU ALWAYS)
ROMAJI ::
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely.. I’m so lonely.. I’m lonely.. lonely..
Wanna
get more close to you..
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
Ey
yo!! I’m talking about love..
You
know about I’m sayin?
Aha
Listen
Now
flash back in time
Ame
ga furu sosogu Sunday night
Ninkinai
kouen doori ni
Kimi
wa hitori tatazundeta
SHATTA
shimatta CAFE no mae
Ame
yadorishiteita
Kimi
no motto e sotto chikadzuki
Tewatashita
boku no umbrella
Sude
ni zubunure jyoutai
Through
the night
Kimi
wo erasu kirekake no RAITO
Nani
mo iwanakute ii
Kimi
no koto mimamotteru
Hey
girl doushite
Takusan
no loneliness
Sono
namida me kakusu tame no run away
Donna
toki mo zutto I love you babe
Kimi
dake wo miteitaikara
Tooku
hanareteitemo
Soba
ni omotteiru kara
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m
lonely.. lonely..
Mou
nani shinpainai
Namida
towa goodbye
Don’t
cry, dry your eyes
Hey
kimi wa mou hitori janai
SHATTA
shimatta CAFE no mae
Egao
de machiawase
Kimi
no motto e yorisotte
Nigirishimeru
sono chiisana te
Takusan
no nukumori kanjite
A
day light terasu shine shine
Nani
mo iwanakute ii
Tada
sunao na kimi de ite hoshii
Hey
girl te tsunaide
Korekara
no lovely days
Takusan
no happiness
Kanjiyou
futaride
Donna
koto ga atte mo love you babe
Kimi
dake wa hanasanai kara
Tooku
hanareteitemo
Soba
ni omotteiru kara
Nagasanai
kimi no namida wa mou
I
promise you dakishime tsuzukerusa
I
will never let you go
Ever
last forever with you
Let
me see your smile I’ll show you mine
Zutto
I love you so..
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
Kimi
dake no koto
Mitsumete
iru yo zutto
Mou
nani ga attemo
Kono
saki soba ni iru yo
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m
lonely.. lonely...
TRANSLATION ::
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely.. I’m so lonely.. I’m lonely.. lonely..
Wanna
get more close to you
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
Ey
yo!! I’m talking about love..
You
know about I’m sayin?
Aha
Listen
Now
flash back in time
Rain
is falling on Sunday night
And
at not known park pathway
You’re
there standing alone
In
front of the cafe which its shutter has closed
I
slowly approach you, who is taking shelter from the rain
I’m
handing over my umbrella to you
But
it’s too late, you’ve already drenched
Through
the night
The
light that’s shining on you starts to dim
I
can not say anything
But
I’ll be watching over you
Hey
girl why
Feeling
lots of loneliness
Run
away to hide the eyes that filled with tears
I
always love you babe, no matter when
Because
I only want to look at you
Even
though we are far apart
I
will still think that you are right here, beside me
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m
lonely.. lonely..
Don’t
worry about anything anymore
Say
goodbye to those tears
Don’t
cry just dry your eyes
Hey
you’re not alone anymore
In
front of the cafe which its shutter has closed
Rendezvous
with a smile
Want
to more get close by your side,
I
am holding those small hands tightly
Feeling
lots of warmth
A
day light shining shine shine
I
can not say anything
But
I want to be with the gentle you
Hey
girl take my hand
We’ll
have lovely days from now on
And
lots of happiness for the two of us
No
matter what happen I love you babe
Because
I won’t let go of you
Even
though we are far apart
I
will still think that you are right here, beside me
Your
tears stopped flowing
I
promise you we will continue hugging together
I
will never let you go
Ever
last forever with you
Let
me see your smile I’ll show you mine
always
I love you so..
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
I
will always only look at you
No
matter what happen I will be beside you
I’m
lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m lonely.. lonely..
download song HERE
CHO SHIN SUNG - LAST KISS
ROMAJI ::
Saigo
no kisu wa totsuzen otozurete
Ima
mo mada wasurerarezu ni
Mou
ichido I want you back
Just
take me back kimi to ita hi made
Somebody
just take me back back back
Mata
ano basho ni modotte (kiss kiss)
once
again aitai
Konya
aeru kana
Kimi
kara no meeru ni
Tada
hitori boku wa
Ukareteta
yo kimi ni au made
Dakedo
doushite sonna ni
Kanashii
me de miru no?
Itsumo
to wa chigau
Yousu
de tada damatta mama
Koboreta
namida ni
Hikatta
pearingu
Hitokoto
“gomen ne” to
Kimi
wa boku ni kisu shita
Ano
hi no
Saigo
no kisu wa totsuzen otozurete
Ima
mo mada wasurerarezu ni
Mou
ichido I want u back
Namida
no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima
mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru
ni your last kiss
Just
take me back kimi to ita hi made
Why,
tell me why totsuzen no Goodbye
Are
irai mou naru koto nai kimi kara no phone call
it’s
so hard to understand
Tada
taisetsu na girl ushinatte I’m alone
Aitakute
mo negau dake kurushikute
Toki
ga tatte mo can’t forget your love
Kimi
omou hodo tsuraku naru
Wakarete
kara kidzuita
Your
heart sabishigatteta tte
Itsu
datte wakatta furi shiteta dake de
I’m
sorry but
Mou
ichido I want u back
Ano
toki mitaku I need u back
Just
take me back kimi to ita hi made
Somebody
just take me back back back
Mata
ano basho ni modotte (kiss kiss)
once
again aitai
Sora
wo miagetara
Kumo
hitotsu nai no ni
Kokoro
wa ima mo mada
Furitsudzuku
ame no hi
Ano
hi no
Saigo
no kisu wa totsuzen otozurete
Ima
mo mada wasurerarezu ni
Mou
ichido I want u back
Namida
no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima
mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru
ni your last kiss
TRANSLATION ::
The
last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even
now, I still unable to forget,
One
more time, I want you back.
Just
take me back until the day you were here.
Somebody
just take me back, back, back.
I
want to return to that place again (kiss, kiss)
And
once again i want to meet with you.
“Could
we meet tonight?”
When
I got that message from you,
I
felt so happy myself
Until
I meet with you.
But
why do you look at me
With
so much sadness in your eyes?
They’re
different from how they always would be.
And
you just said nothing at all.
With
overflown tears,
Our
matching rings were glittering.
Telling
me a single matter, “I’m sorry,”
Then
you kissed me.
From
that day,
The
last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even
now, I still unable to forget,
One
more time, I want you back.
That
tearful kiss tasted like sadness.
Even
now, it still lingers here
On
my lips, your last kiss.
Just
take me back until the day you were here.
Why?
Tell me why we had that unexpectedly goodbye.
Since
then, it doesn’t ring again, a phone call from you.
It’s
so hard to understand.
I
lost my one and only important girl, and I’m alone.
I
only wish that I want to be with you, and it’s painful.
Time
passes, but I can’t forget your love.
I
think of you so much and it’s so hurt.
After
you left, I realized
That
your heart was lonely.
For
always only pretending to understand,
I’m
sorry, but
One
more time, I want you back.
Wanting
to see that time, I need you back.
Just
take me back until the day you were here.
Somebody
just take me back, back, back.
I
want to go back to that place (kiss, kiss)
And
once again i want to meet with you.
If
I look up to the sky,
There’s
not a single cloud up there,
But
even now, inside of my heart,
The
rain continues to fall down.
From
that day,
The
last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even
now, I still unable to forget it,
One
more time, I want you back.
That
tearful kiss tasted like sadness.
Even
now, it still lingers here
On
my lips, your last kiss.
download song HERE
i try to translate the meaning of the song by the way ;)
feel free to critic if i make a mistake for the song translation, just don't be anonymous ^^
with love
_aira :)
No comments:
Post a Comment